Translation of "cerca di asilo" in English

Translations:

seeking refuge

How to use "cerca di asilo" in sentences:

Arrivammo qui in cerca di asilo, ma gli umani pensarono fosse un'invasione.
Ten years ago, our ship crash-landed on Earth... we came here seeking refuge, but the Humans thought that it was an invasion.
“Proteggere” ricorda il dovere di riconoscere e tutelare l’inviolabile dignità di coloro che fuggono da un pericolo reale in cerca di asilo e sicurezza, di impedire il loro sfruttamento.
'Protecting' has to do with our duty to recognise and defend the inviolable dignity of those who flee real dangers in search of asylum and security, and to prevent their being exploited.
Il tipo guidava come se fosse in cerca di asilo.
Bloke drove like an asylum seeker.
Quando leggerà la proposta, potrà vedere il progetto "I nostri abiti, la nostra città" sono sette artiste donne in cerca di asilo provenienti da Ruanda, Kenia e Kosovo.
Well, once you read our proposal, you'll see one of the projects, "Our Clothes, Our City", is by seven young women, asylum-seekers from Rwanda, Kenya and Kosovo.
Le accuse sono false. Il dottor Mallard e' accusato di avere torturato e ucciso un cittadino Afghano in cerca di asilo.
Dr. Mallard has been accused of torturing and killing a citizen of Afghanistan seeking refuge.
Il Libro bianco tratta di alternative di azione alla luce degli sviluppi in Europa e le sfide che abbiamo di fronte, tra le altre cose, per evitare una quota sproporzionata di richiedenti asilo che vengono in Europa, in cerca di asilo in Norvegia.
The White Paper discusses action alternatives in light of developments in Europe and the challenges we face, among other things, to avoid a disproportionately large share of asylum seekers coming to Europe, seeking asylum in Norway.
Niccolo', un attraente ciabattino, in cerca di asilo dall'inquisizione.
Niccolo, a handsome cordwainer, begging for sanctuary from the inquisition. What's a cordwainer again?
Inizialmente lo sviluppo del seme ha iniziato negli Stati Uniti e dopo che la produzione è stata estesa in Olanda negli anni Ottanta in cerca di asilo politico.
Initially the seed’s development started in the USA and after that the production was extended to Holland in the Eighties in search of political asylum.
Phuket (Agenzia Fides) - Il primo gennaio appena trascorso, vicino Bon Island, provincia di Phuket, le autorità tailandesi hanno intercettato una barca con 73 migranti Rohingya in cerca di asilo, compresi 20 bambini, alcuni di appena 3 anni.
Phuket (Agenzia Fides) - On January 1, 2013, near Bon Island in Phuket province, Thai authorities intercepted a boatload of 73 Rohingya migrants – including as many as 20 children, some as young as 3 – that contained likely asylum seekers.
Un'altra sfida consiste nell’assicurare che le politiche e la normativa dell'UE e degli Stati membri rispettino pienamente i diritti dei giovani immigrati in cerca di asilo e profughi.
Another challenge is to ensure that the rights of children as immigrants, asylum seekers and refugees are fully respected in the EU and in Member States' legislation and policies.
La crisi in Siria e i conflitti nel Sudan del Sud, nella Repubblica centraficana e in altre nazioni stanno causando intere generazioni di profughi in cerca di asilo politico.
The crisis in Syria and conflicts in South Sudan, the Central African Republic, and many other nations are producing new generations of refugees, internally displaced persons, and asylum seekers.
Se anche solo un altro terrorista dovesse passare, metterebbe a rischio tutti gli altri rifugiati in cerca di asilo.
If one more terrorist slips through, it will jeopardize all the other refugees seeking asylum.
A tutti gli effetti, questi uomini e donne, erano normali cittadini di Vega, in cerca di asilo, in un momento pericoloso.
By all accounts these men and women were ordinary citizens of Vega seeking asylum at a dangerous time.
Ho completato con successo la mia missione, e sono qui in cerca di asilo.
I have successfully completed my mission and am hereby seeking asylum.
Finora, in Svezia, nove persone su dieci in cerca di asilo non sono state identificate.
So far, nine out of ten people seeking asylum in Sweden have not had identification.
Le autorità dovrebbero consentire all’Alto Commissariato Onu per i Rifugiati (UNHCR), il libero accesso a questi e ad altri rifugiati dallo stato birmano dell’Arakan e determinare se sono in cerca di asilo e se sono qualificati per lo status di rifugiato.
The authorities should allow the UN High Commissioner for Refugees (UNHCR), free access to these and other refugees from Burma's Arakan state and determine whether they are asylum seekers and if they are qualified for refugee status.
Sono qui in cerca di asilo e non e' nella loro natura.
They're here seeking asylum, and it's not their way.
Io ho a che fare con molti bambini in cerca di asilo.
I deal with a lot of children seeking asylum.
La mia famiglia e' qui perche' sono in cerca di asilo politico.
My family's here because I'm seeking political asylum.
Non sono venuta da voi in cerca di asilo, o per nascondermi dal disonore che e' intenzionato a rovesciarmi addosso.
I do not come to you seeking refuge, to hide from the disgrace he is determined to put upon me.
La parola significava “chi è in cerca di asilo, ” che poi si è evoluto nel senso di “in fuga da casa “.
The word meant “one seeking asylum, ” then it evolved to mean “one fleeing home”.
Ed ancora, l’Ordine si occupa degli istituti per i profughi e per chi è in cerca di asilo politico sia nelle zone di crisi (recentemente in Ruanda/Zaire), sia nei paesi di destinazione, come ad esempio in Germania.
The Order continually organises structures for refugees and people seeking asylum either in crisis areas (quite recently in Rwanda/Zaire) or in the countries of destination, such as Germany. next page
All’inizio della guerra gli sciiti, che sono la maggioranza in quest’area, si sono riversati nei quattro villaggi a maggioranza cristiana, in cerca di asilo.
At the beginning of the war the Sciites, who are in the majority in the area, flooded into the four villages with a Christian majority, in search of refuge.
Per il momento, dato che non c’è posto, l’Alto Commisariato delle Nazioni Unite per i Rifugiati (UNHCR) ha individuato alcune scuole per ospitare questi nuovi arrivati in cerca di asilo.
For the moment, since there is no place, the United Nations High Commissariat for Refugees (UNHCR) has identified some schools to accommodate these new arrivals seeking asylum.
Uno spirito pionieristico, portato per la prima volta in questa valle grigionese di alta montagna da un forestiero in cerca di asilo.
The pioneering spirit was first brought to this mountain valley in Graubünden by a foreigner, an asylum seeker.
Questa serie di fotografie è il risultato di un atto di vandalismo in una mostra di ritratti di profughi in cerca di asilo in Svizzera.
This series of photographs is the result of an act of vandalism on an exhibition of portraits of refugees seeking asylum in Switzerland.
Si stima che lo scorso anno il 46% dei rifugiati in cerca di asilo verso l’Europa sia sbarcato in Grecia.
Last year alone, it’s estimated that 46 percent of the refugees landed in Greece.
L'ex primo ministro della Repubblica di Macedonia, Nikola Gruevski, condannato a due anni di carcere per l'acquisto illecito di una limousine di lusso, è fuggito in Ungheria in cerca di asilo politico.
Former Prime Minister of the Republic of Macedonia, Nikola Gruevski, sentenced to two years in prison for the illicit purchase of a luxury limousine, fled to Hungary seeking political asylum.
Il primo sviluppo di Big Bud avvenne in USA prima che la linea fosse portata in Olanda negli anni ottanta, in cerca di asilo politico.
Big Bud’s early development occurred in the USA before the strain was brought to Holland in the Eighties in search of political asylum.
Abbiamo quindi bisogno che le nuove norme comunitarie entrino in vigore rapidamente per garantire che una persona in cerca di asilo abbia le stesse possibilità di ottenerlo in ognuno degli Stati membri.
We therefore need the new EU rules in place swiftly to ensure an asylum seeker will have the same chances of being granted asylum in any of the Member States.
Originari dello stato di Rakhine, in Myanmar, i rohingya abbandonano il paese di origine in cerca di asilo in nazioni come la Malaysia o l'Indonesia.
The Rohingya come from the state of Rakhine, Myanmar, and are fleeing the country of origin to seek asylum in countries such as Malaysia or Indonesia.
"Il Ministro per l’Immigrazione, Chris Bowen diverrebbe automaticamente il tutore legale di tutti i bambini soli immigrati, arrivati via mare in Australia in cerca di asilo.
"The Immigration Minister, Chris Bowen would automatically become the legal guardian of all the lonely immigrant children, arrived in Australia by sea seeking asylum.
Il sindaco di Castelpoto in Italia spiega come un piccolo comune abbia accolto 20 migranti in cerca di asilo politico
The Mayor of Castelpoto in Italy explains how a small municipality has welcomed 20 migrants seeking political asylum
Assicurarsi che le politiche estere non vengano usate come termini di scambio dei diritti dei rifugiati e persone in cerca di asilo per ottenere un controllo delle migrazioni.
Ensuring that foreign policy is not used to trade-off the rights of refugees and people seeking asylum in pursuit of migration control.
"L'intensità, l'entità e la portata degli abusi contro le persone in cerca di asilo sono veramente nauseanti.
“The intensity, scale and scope of the abuses against people seeking asylum are truly sickening.
Nella seconda settimana di giugno, la polizia dello Sri Lanka ha lanciato un'operazione contro i pakistani cristiani in cerca di asilo, arrestandoli: un’azione contraria alle norme e ai principi internazionali.
In the second week of June, the Sri Lankan police launched an operation against Pakistani Christians seeking asylum, and arrested them: an action contrary to the rules and international principles.
All'età di 11 anni fu interrogato dalle forze armate dello Sri Lanka; accusato di essere un terrorista, ed i suoi genitori lo mandarono da solo in Gran Bretagna come rifugiato in cerca di asilo politico.
At 11, he was interrogated by the Sri Lankan military, accused of being a terrorist, and his parents sent him on his own to Britain as a refugee seeking political asylum.
Sono arrivato nel Regno Unito 21 anni fa in cerca di asilo politico.
I came to the UK 21 years ago, as an asylum-seeker.
Spero che la mia storia e quella di altri hazara possa aiutare a comprendere quanto questa popolazione abbia sofferto nei paesi d'origine e le tribolazioni a cui gli hazara vanno incontro quando rischiano la vita per andare in cerca di asilo.
I hope my story and the story of other Hazaras could shed some light to show the people how these people are suffering in their countries of origin, and how they suffer, why they risk their lives to seek asylum.
I rifugiati in cerca di asilo vedono nell'Occidente una fonte di speranza e un luogo di rifugio.
Refugees seeking sanctuary have seen the West as a source of hope and a place of haven.
0.91675400733948s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?